Oy gevalt! Google Translate adds 9 new languages, including Yiddish
Google Translate already had dozens of widely used languages including English, French, German, Japanse, Chinese, and Russian as well as some more obscure languages. The latest 9 probably fall into the latter category. We're talking, Afrikaans, Belarusian, Icelandic, Irish, Macedonian, Malay, Swahili, Welsh and Yiddish.
Of course, while users can suggest translations and help make the service better, the bulk of the work is still done by machines. And that means that most translations are a bit less than perfect. If I spoke Belarusian or Icelandic I could probably tell you just how imperfect. But if you take an English phrase, translate it first into one language, then translate the resulting phrase into another and then try to convert it to English, you'll likely see what I mean. It's kind of like playing a long game of telephone.
On the other hand, machine translation is still better than no translation, and the latest addition makes it much easier to read foreign newspapers and communicate with people who speak other languages, even if your grammar is going to be a bit off.

So, just how good at time waster games are you? Think you've got the stuff? Well, The World's Hardest Game 2.0 doesn't think you do.
Yes, amazingly, it's possible to have a sequel to a game called "The World's Hardest Game". It doesn't seem logically possible, since if the first one was actually the world's hardest, how could another one come along and share the moniker? It made me doubt the name in the first place. That is, until I tried the game.
The mechanics of the game are very simple. You are a small red square, ...
