Filed under: Internet, Google, Education
Google's Translator Toolkit helps humans improve machine translation
Google's automated translation service, Google Translate, is one of the most popular language tools on the web, but Google has other ambitions in the translation field. The recently-launched Translator Toolkit is aimed at helping people create better translations of web pages, Wikipedia articles and Google Knol articles. These improved translations feed back into Google Translate, making it more accurate for everyday users.If you're a translator, you can upload a file or enter a URL, and use the Translation Toolkit to improve on Google's automated translation results. Available tools include dictionaries and previously-saved user translations. Once you're done working on your translation, you can download it, or - for Wikipedia and Knol articles - publish it back to the source page.

We're hitting the home stretch in the MindBites 

Last month Grant, Christina and I checked out a couple of screencasts from Pragmatic Programmers' Bill Dudney. Specifically, we watched "




If you're not familiar with it, the
Having knowledge of more than one language (and to be clear, this is about spoken and written languages, not programming languages) is an increasingly important and valuable skill. The problem is of course, the older we get, the harder it can be to pick up another language. 


